語系
譚明家 ((Tamminga, R.))
概要
作品: | 22 作品在 22 項出版品 1 種語言 |
---|
書目資訊
小母雞潘妮 = Henny-Penny
by:
Bolam, Emily; Ziefert, Harriet; 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); Tamminga, R.; 波拉姆 ((Bolam, Emily))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
我的牙齒快掉了! = My tooth is loose!
by:
厄特肯 ((Aitken, Amy)); Tamminga, R.; Aitken, Amy; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 席佛曼 ((Silverman, Martin)); Silverman, Martin
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
維妮拉老師的話劇課 = A class play with Ms. Vanilla
by:
Ehrlich, Fred; Gradisher, Martha; 艾立克 ((Ehrlich, Fred)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); 葛萊狄席爾 ((Gradisher, Martha)); Tamminga, R.
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
蟲蟲、金龜子和蝴蝶 = Bugs, beetles, and butterflies
by:
Ziefert, Harriet; 弗萊瑟 ((Flather, Lisa)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); Flather, Lisa; Tamminga, R.
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
平分一個蘋果 = Rabbit and hare divide an apple
by:
Ziefert, Harriet; Bolam, Emily; 波拉姆 ((Bolam, Emily)); Tamminga, R.; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
來玩交換遊戲 = Let's trade
by:
Tamminga, R.; Morgan, Mary; 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); Ziefert, Harriet; 摩根 ((Morgan, Mary))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
屋子裡的牛 = The cow in the house
by:
譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); Tamminga, R.; 波拉姆 ((Bolam, Emily)); Bolam, Emily; Ziefert, Harriet
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
How to Read教小小孩讀英文 = How to read : 拼讀課本; for young children
by:
譚明家 ((Tamminga, R.)); Tamminga, R.; 郭于清
(書目-語言資料,印刷品)
, [作]
萬聖節大遊行 = Halloween parade
by:
Ziefert, Harriet; Tamminga, R.; 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 詹姆斯 ((James, Lillie)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); James, Lillie
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
唐老師英文故事教學法 = Stories for language learning
by:
Tamminga, R.; 謝靜雯; 譚明家 ((Tamminga, R.))
(書目-語言資料,印刷品)
, [作]
醜小鴨 = The ugly duckling
by:
Tamminga, R.; 波拉姆 ((Bolam, Emily)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); Ziefert, Harriet; Bolam, Emily
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
神奇鍋 = The magic porridge pot
by:
Bolam, Emily; Ziefert, Harriet; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 波拉姆 ((Bolam, Emily)); Tamminga, R.
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
小丑的遊戲 = Clown games
by:
譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); Stevens, Larry; Tamminga, R.; Ziefert, Harriet; 史蒂文斯 ((Stevens, Larry))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
拔蘿蔔 = The turnip
by:
譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 芮德爾 ((Rader, Laura)); Tamminga, R.; Rader, Laura; Ziefert, Harriet
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
羅夫,等會兒吧! = Later, Rover
by:
傑卡布遜 ((Jacobson, David)); Ziefert, Harriet; 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); Jacobson, David; Tamminga, R.
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
泰尼洗澡記 = Tinys bath
by:
Meister, Cari; Tamminga, R.; Davis, Rich; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 戴維斯 ((Davis, Rich)); 麥斯特 ((Meister, Cari))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
三個願望 = Three wishes
by:
Tamminga, R.; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); Jacobson, David; Ziefert, Harriet; 傑卡布遜 ((Jacobson, David))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
縫傷口 = Stitches
by:
柴福特 ((Ziefert, Harriet)); 譚明家 ((Tamminga, R.)); Aitken, Amy; 厄特肯 ((Aitken, Amy)); Tamminga, R.; Ziefert, Harriet
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
飛毛腿小雞 = Quick chick
by:
Hoban, Lillian; Hoban, Julia; 譚明家 ((Tamminga, R.)); Tamminga, R.; 霍班 ((Hoban, Lillian)); 霍班 ((Hoban, Julia))
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
飛毛腿小雞 = Quick chick
by:
霍班 ((Hoban, Julia)); 霍班 ((Hoban, Lillian)); Tamminga, R.; 譚明家 ((Tamminga, R.)); Hoban, Lillian; Hoban, Julia
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
下雪吧! = Please let it snow
by:
Aitken, Amy; 厄特肯 ((Aitken, Amy)); Tamminga, R.; 譚明家 ((Tamminga, R.)); 柴福特 ((Ziefert, Harriet)); Ziefert, Harriet
(書目-語言資料,印刷品)
, [導讀撰寫]
更多
較少的