語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
什麼?原來是這個意思 : 你一定要搞懂的易混淆英文單字; 原來如此!有些中文意思一樣的單字,其實在英文用法完全不一樣!
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
副題名:
你一定要搞懂的易混淆英文單字
作者:
曾韋婕,
其他作者:
蔡文宜,
出版地:
臺北市
出版者:
采舍國際總經銷; 捷徑文化出版;
出版年:
2013[民102]
版本:
初版
面頁冊數:
221面表格 : 23公分; 1張光碟+
集叢名:
原來如此系列E071
標題:
英語 -
標題:
詞彙 -
附註:
部份內容中英對照
ISBN:
978-986-6010-56-9
什麼?原來是這個意思 : 你一定要搞懂的易混淆英文單字; 原來如此!有些中文意思一樣的單字,其實在英文用法完全不一樣!
曾, 韋婕
什麼?原來是這個意思
: 你一定要搞懂的易混淆英文單字 / 曾韋婕,蔡文宜作 - 初版. - 臺北市 : 采舍國際總經銷, 2013[民102]. - 221面 ; 表格 ; 23公分. - (原來如此系列 ; E071).
部份內容中英對照英文題名:Easily confused English words that you must learn.
ISBN 978-986-6010-56-9
英語詞彙
蔡, 文宜
什麼?原來是這個意思 : 你一定要搞懂的易混淆英文單字; 原來如此!有些中文意思一樣的單字,其實在英文用法完全不一樣!
LDR
:00871cam2 2200217 450
001
114237
009
HSC102091526
010
0
$a
978-986-6010-56-9
$b
平裝
$d
新臺幣299元
100
$a
20131104d2013 k y0chiy50 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
tw
105
$a
k z 000yy
200
1
$a
什麼?原來是這個意思
$e
你一定要搞懂的易混淆英文單字
$e
原來如此!有些中文意思一樣的單字,其實在英文用法完全不一樣!
$f
曾韋婕,蔡文宜作
205
$a
初版
210
$a
臺北市
$a
新北市中和區
$d
2013[民102]
$c
采舍國際總經銷
$c
捷徑文化出版
215
0
$a
221面
$c
表格
$d
23公分
$e
1張光碟
225
1 2
$a
原來如此系列
$v
E071
300
$a
部份內容中英對照
300
$a
英文題名:Easily confused English words that you must learn
517
1
$a
Easily confused English words that you must learn
$z
eng
606
$2
cst
$a
英語
$3
111304
606
$2
cst
$a
詞彙
$3
109067
681
$a
805.12
$b
8359
700
1
$a
曾
$b
韋婕
$4
作
$3
143521
702
1
$a
蔡
$b
文宜
$4
作
$3
143450
801
0
$a
tw
$b
HSC
$c
20130927
$g
CCR
筆 0 讀者評論
全部
媒體中心
中文木質書櫃區
館藏
2 筆 • 頁數 1 •
1
尋書單
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約人數
備註欄
附件
列印
V005623
媒體中心
書籍附件光碟(BV_CIR)
書籍附件光碟
BV 805.12 8359 2013
一般使用(Normal)
在架
0
列印
A070101
中文木質書櫃區
一般圖書流通(BOOK_CIR)
一般圖書
805.12 8359 2013
一般使用(Normal)
在架
0
2 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入